Last active
March 2, 2016 22:20
-
-
Save jwoodrow/4b8f6dfdf75985d8c4f6 to your computer and use it in GitHub Desktop.
Revisions
-
James Woodrow revised this gist
Mar 2, 2016 . 2 changed files with 1260 additions and 33 deletions.There are no files selected for viewing
This file contains hidden or bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters. Learn more about bidirectional Unicode charactersOriginal file line number Diff line number Diff line change @@ -1,33 +0,0 @@ This file contains hidden or bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters. Learn more about bidirectional Unicode charactersOriginal file line number Diff line number Diff line change @@ -0,0 +1,1260 @@ WEBVTT 00:00:03.430 --> 00:00:07.680 The universe has a beginning, but no end. 00:00:08.460 --> 00:00:09.390 Infinite. 00:00:12.080 --> 00:00:15.670 The stars, too, have a beginning, 00:00:15.670 --> 00:00:18.490 but their own power leads to their destruction. 00:00:19.020 --> 00:00:20.430 Finite. 00:00:22.400 --> 00:00:28.850 History dictates that it is the wise who are most foolish. 00:00:30.720 --> 00:00:34.140 One could call this a final warning from God, 00:00:34.140 --> 00:00:36.650 to those who can still resist. 00:00:39.960 --> 00:00:41.250 Okarin! 00:00:48.970 --> 00:00:50.390 Let's go. 00:01:03.700 --> 00:01:08.720 Prologue to the Beginning and End 00:01:12.850 --> 00:01:14.850 I'm initiating my infiltration of the building. 00:01:14.850 --> 00:01:17.390 El Psy Congroo. 00:01:22.390 --> 00:01:24.270 There aren't many people here. 00:01:24.270 --> 00:01:27.090 As I suspected, the Organization may be interfering... 00:01:27.090 --> 00:01:29.510 What's going to happen here? 00:01:29.510 --> 00:01:32.320 You came here, without even knowing? 00:01:35.410 --> 00:01:38.720 Professor Nakabachi's Time Machine Invention Press Conference 00:01:35.730 --> 00:01:37.120 A time machine... 00:01:37.120 --> 00:01:38.720 Amazing! 00:01:38.720 --> 00:01:43.200 Professor Nakabachi has surpassed the rest of us scientists, 00:01:43.200 --> 00:01:46.970 and is ready to announce the invention of the century. 00:01:46.970 --> 00:01:50.470 I'm going to pay careful attention to what he has to say. 00:01:53.180 --> 00:01:53.850 An earthquake? 00:01:54.540 --> 00:01:55.600 No, from above? 00:02:10.520 --> 00:02:11.720 What's this? 00:02:21.570 --> 00:02:24.310 You called me here for this? 00:02:24.670 --> 00:02:28.310 There aren't many left of this series, 00:02:28.310 --> 00:02:32.020 and Mayushii's out of hundred-yen coins! 00:02:32.020 --> 00:02:34.170 Don't be a spoiled little girl, Mayuri. 00:02:34.170 --> 00:02:37.140 Even if I've known you since we were kids, I'm not lending you money. 00:02:39.600 --> 00:02:43.390 I'll teach you how harsh life can be... 00:02:51.300 --> 00:02:52.570 What's this? 00:02:52.570 --> 00:02:53.890 It's not painted? 00:02:54.480 --> 00:02:56.240 M-Metal... 00:02:57.040 --> 00:02:58.450 It's a metal... 00:02:58.450 --> 00:02:59.640 A metal Upa! 00:02:59.640 --> 00:03:01.350 Is it rare? 00:03:01.350 --> 00:03:03.180 Really! 00:03:07.190 --> 00:03:09.640 Then you can have it. 00:03:10.570 --> 00:03:12.270 Are you sure, Okarin? 00:03:12.270 --> 00:03:14.000 It's Hououin Kyouma. 00:03:14.000 --> 00:03:15.820 Thanks, Okarin. 00:03:15.820 --> 00:03:17.890 I said it's Hououin Kyouma. 00:03:18.910 --> 00:03:21.210 Professor Nakabachi's press conference 00:03:21.210 --> 00:03:24.890 will now begin in the 8th Floor Hall. 00:03:30.600 --> 00:03:33.020 In the handouts, you can read about 00:03:33.020 --> 00:03:35.980 the time machine's basic design. 00:03:35.980 --> 00:03:37.880 I will use this conference as an opportunity 00:03:37.880 --> 00:03:39.890 to discuss the fundamental theory behind it. 00:03:40.960 --> 00:03:42.930 Scientists all over the world... 00:03:42.930 --> 00:03:45.080 I think I dropped my metal Upa, 00:03:42.950 --> 00:03:43.930 Received Mail 00:03:42.950 --> 00:03:43.930 Time: 2010/07/28 Sender: Mayuri Subject: My Upa... 00:03:45.080 --> 00:03:46.390 so I'm going to look for it. 00:03:46.950 --> 00:03:50.040 Currently, there are over ten major theories of possible time travel methods, 00:03:49.120 --> 00:03:52.040 Basic design of the time machine... 00:03:50.040 --> 00:03:55.570 and it's been examined from nearly every possible angle. 00:03:58.840 --> 00:04:01.410 Doctor! 00:04:01.410 --> 00:04:02.850 What is it? 00:04:02.850 --> 00:04:04.460 You know exactly what! 00:04:04.460 --> 00:04:06.720 What is this "time machine theory" of yours? 00:04:06.720 --> 00:04:08.020 Kerr black holes? 00:04:08.020 --> 00:04:09.020 World lines? 00:04:09.490 --> 00:04:12.220 You stole all this from John Titor! 00:04:12.810 --> 00:04:15.590 Titor called himself a time traveler, 00:04:15.590 --> 00:04:18.650 posting this theory on the internet back in 2000. 00:04:18.650 --> 00:04:20.260 Don't try claiming you didn't know! 00:04:20.260 --> 00:04:21.220 How rude! 00:04:21.220 --> 00:04:22.520 Of course I know about him! 00:04:23.020 --> 00:04:26.220 Don't compare my theory to that fraud's! 00:04:26.220 --> 00:04:28.930 Then why don't you explain 00:04:28.930 --> 00:04:33.100 the difference between your theories? 00:04:34.180 --> 00:04:35.350 Hey, you... 00:04:38.710 --> 00:04:39.700 Titor, huh? 00:04:39.700 --> 00:04:41.640 Come to think of it, there was 00:04:41.640 --> 00:04:43.040 similar stuff in the John Titor books... 00:04:45.810 --> 00:04:47.550 Who are you? 00:04:47.550 --> 00:04:49.390 That's what I'd like to know. 00:04:49.390 --> 00:04:50.640 What? 00:04:51.240 --> 00:04:54.280 Back there, you were going to tell me something, 00:04:54.280 --> 00:04:55.520 weren't you? 00:04:56.380 --> 00:04:57.560 Back there? 00:04:57.560 --> 00:04:59.020 About fifteen minutes ago. 00:04:59.020 --> 00:05:01.160 I don't have the slightest idea... 00:05:01.900 --> 00:05:04.430 Makise... Kurisu? 00:05:05.480 --> 00:05:08.390 You had a paper in Science Magazine a while ago. 00:05:08.390 --> 00:05:10.260 I'm surprised you know that. 00:05:10.260 --> 00:05:12.510 Are you a university scientist? 00:05:12.510 --> 00:05:13.720 You! 00:05:13.720 --> 00:05:16.680 Are you an agent from the Organization? 00:05:16.680 --> 00:05:17.630 Organization? 00:05:17.630 --> 00:05:19.240 What? 00:05:19.240 --> 00:05:21.020 I just wanted to ask you... 00:05:21.020 --> 00:05:23.000 There's no need for me to answer you! 00:05:23.000 --> 00:05:24.210 It's me. 00:05:24.210 --> 00:05:26.160 I've been caught by an Organization agent. 00:05:26.160 --> 00:05:26.890 Yes. 00:05:26.890 --> 00:05:27.870 Makise Kurisu. 00:05:27.430 --> 00:05:29.020 Who are you talking to? 00:05:28.410 --> 00:05:30.000 Yeah, no problem. 00:05:30.000 --> 00:05:31.520 I'll get out of this somehow... 00:05:31.930 --> 00:05:33.970 Huh? It's turned off. 00:05:39.840 --> 00:05:41.680 I'll tell you a secret. 00:05:41.680 --> 00:05:45.930 That's a special cell phone, for secret missions. 00:05:45.930 --> 00:05:48.870 If anyone but me touches it, it turns off. 00:05:50.910 --> 00:05:51.680 I see. 00:05:51.680 --> 00:05:53.130 You were talking to yourself. 00:05:54.020 --> 00:05:55.920 I'll make this brief. 00:05:55.920 --> 00:05:58.310 What were you going to tell me? 00:05:58.860 --> 00:06:00.650 About fifteen minutes ago. 00:06:00.650 --> 00:06:03.170 You were trying to tell me something, right? 00:06:03.170 --> 00:06:06.030 It seemed like it was really important... 00:06:10.140 --> 00:06:12.590 I've seen through your tricks. 00:06:12.590 --> 00:06:16.200 Girl-genius, when next we meet, we will be enemies. 00:06:16.690 --> 00:06:17.560 Farewell. 00:06:18.590 --> 00:06:19.890 Wait! 00:06:27.890 --> 00:06:29.740 What was she talking about? 00:06:30.370 --> 00:06:32.190 She met me? 00:06:36.000 --> 00:06:36.220 Date: 2010/07/28 12:26 Sender: [email protected] Subject: (No Subject) Attachment: IMV001 00:06:36.000 --> 00:06:36.220 Received Mail 00:06:47.100 --> 00:06:48.280 Okarin! 00:06:48.280 --> 00:06:49.480 Mayuri! 00:06:49.480 --> 00:06:50.930 What were you doing? 00:06:50.930 --> 00:06:52.390 I messaged you, right? 00:06:52.390 --> 00:06:54.810 I can't find my metal Upa. 00:06:54.810 --> 00:06:57.390 I even put my name on it... 00:06:57.390 --> 00:06:58.700 You dropped it? 00:06:58.700 --> 00:06:59.610 I think so. 00:06:59.610 --> 00:07:00.520 Give up. 00:07:01.980 --> 00:07:06.190 On auction sites, a metal Upa goes for 10,000 yen! 00:07:06.190 --> 00:07:08.320 10,000 yen... 00:07:11.430 --> 00:07:12.820 Find it! 00:07:12.820 --> 00:07:16.610 My lab is almost entirely out of money! 00:07:17.490 --> 00:07:19.680 Even if I find it, I won't sell it. 00:07:19.680 --> 00:07:23.020 With 10,000 yen, we could get the parts 00:07:23.020 --> 00:07:24.930 for a new future gadget... 00:07:24.930 --> 00:07:27.260 I said I'm not selling it. 00:07:33.480 --> 00:07:34.600 What was that? 00:07:35.850 --> 00:07:37.140 Run outside! 00:07:51.180 --> 00:07:52.570 Hey... 00:07:56.540 --> 00:07:59.100 Is someone there? 00:08:10.180 --> 00:08:12.560 Makise Kurisu... 00:08:24.700 --> 00:08:26.300 What? 00:08:28.690 --> 00:08:30.560 Someone's been stabbed... 00:08:39.570 --> 00:08:41.230 Okarin! 00:08:44.850 --> 00:08:46.320 What's wrong? 00:08:46.320 --> 00:08:48.180 You're pale. 00:08:48.660 --> 00:08:51.020 I saw a dead body... 00:08:52.130 --> 00:08:53.100 On the 8th floor! 00:09:07.250 --> 00:09:09.850 To: Daru Subject: Trouble Looks like someone stabbed Makise Kurisu. 00:09:09.850 --> 00:09:10.640 Send? 00:09:28.410 --> 00:09:30.240 Wh-What? 00:09:49.350 --> 00:09:50.710 What's going on? 00:09:53.220 --> 00:09:54.830 Here you go, Okarin! 00:09:59.440 --> 00:10:00.980 What is this? 00:10:00.980 --> 00:10:02.720 What's what? 00:10:02.720 --> 00:10:05.070 The people... Why did all the people disappear? 00:10:05.070 --> 00:10:06.020 They disappeared? 00:10:06.020 --> 00:10:06.970 They all disappeared! 00:10:06.970 --> 00:10:09.170 All the people here! Right in front of us! 00:10:09.170 --> 00:10:10.160 I don't know... 00:10:10.160 --> 00:10:11.270 You have to know! 00:10:11.270 --> 00:10:12.890 You saw it, didn't you? 00:10:12.890 --> 00:10:14.210 Right? 00:10:14.210 --> 00:10:15.970 I didn't. 00:10:15.970 --> 00:10:17.210 What are you talking about... 00:12:13.180 --> 00:12:14.870 Hey, you there! 00:12:15.790 --> 00:12:17.450 Can you see us? 00:12:18.090 --> 00:12:19.810 Why don't you answer? 00:12:19.810 --> 00:12:23.180 You, on the other side of the monitor, with the dumb expression! 00:12:24.730 --> 00:12:26.060 Never mind. 00:12:26.060 --> 00:12:28.280 This is the Future Gadget Lab. 00:12:28.280 --> 00:12:30.770 I'll introduce our staff. 00:12:30.770 --> 00:12:33.670 First is Lab Member 001, 00:12:33.670 --> 00:12:37.190 founder of the lab and Insane Mad Scientist... 00:12:37.190 --> 00:12:39.840 Myself, Hououin Kyouma! 00:12:39.840 --> 00:12:42.470 Okarin is cuter. 00:12:42.470 --> 00:12:43.360 Silence! 00:12:43.360 --> 00:12:46.060 Okabe Rintarou is the name I use to deceive the public. 00:12:46.560 --> 00:12:48.840 And Lab Member 002, 00:12:48.840 --> 00:12:51.280 the lab's lone female member, whose hobby is making cosplay outfits, 00:12:51.280 --> 00:12:52.710 Shiina Mayuri! 00:12:52.710 --> 00:12:56.060 It's me, Mayushii. 00:12:57.130 --> 00:13:02.960 And Lab Member 003, Super Haker Hashida Itaru! 00:13:02.960 --> 00:13:05.710 It's "Hacker," not "Haker." Hurr. 00:13:05.710 --> 00:13:07.220 We three. 00:13:07.220 --> 00:13:08.700 Isn't it time to give up? 00:13:08.700 --> 00:13:11.100 Don't too expect too much out of software 00:13:11.100 --> 00:13:14.680 you bought at a 500 yen wagon sale. 00:13:14.680 --> 00:13:16.140 Listen well. 00:13:16.140 --> 00:13:19.040 To get to our lab, go down Chuo Street, 00:13:16.160 --> 00:13:26.390 Future Gadget Lab CRT TV Workshop 00:13:19.040 --> 00:13:20.540 and turn left on Kuramaebashi Street 00:13:20.540 --> 00:13:22.330 at the Suehirochou intersection. 00:13:22.330 --> 00:13:24.620 We're in a multi-use building, in the first alley 00:13:24.620 --> 00:13:26.140 before the traffic light. 00:13:26.390 --> 00:13:28.750 The goal of the Future Gadget Lab 00:13:28.750 --> 00:13:31.580 is revolution of the world's ruling structure... 00:13:31.580 --> 00:13:34.620 To create inventions which will bring chaos. 00:13:34.620 --> 00:13:35.850 Do you understand? 00:13:35.850 --> 00:13:39.330 If you understand, then tell us your secrets! 00:13:39.330 --> 00:13:42.200 Hey, do you think we look 00:13:42.200 --> 00:13:45.210 like a video game to Alpaca Man-san? 00:13:45.210 --> 00:13:47.740 You don't think the concept of real and unreal 00:13:47.740 --> 00:13:49.590 is a little beyond him? 00:13:49.590 --> 00:13:53.670 Then are your 2D girls like that, too? 00:13:53.670 --> 00:13:55.010 That's different. 00:13:55.010 --> 00:13:57.140 Those are mai waifu. 00:13:57.140 --> 00:13:59.800 No one cares about your wives. 00:13:59.800 --> 00:14:02.740 But isn't that an interesting idea? 00:14:02.740 --> 00:14:07.000 If we did exist solely inside a monitor, 00:14:07.000 --> 00:14:09.290 think there's any way we could tell? 00:14:09.290 --> 00:14:09.900 No. 00:14:09.900 --> 00:14:11.140 That was fast. 00:14:11.140 --> 00:14:14.310 Thus, the discussion is pointless. 00:14:14.310 --> 00:14:15.900 We'd do much better to spend our time 00:14:15.900 --> 00:14:18.070 thinking of ways to fight the Organization 00:14:18.070 --> 00:14:20.730 and destroy the world's ruling structure. 00:14:20.730 --> 00:14:24.600 That delusional crap again? Fail! 00:14:24.600 --> 00:14:26.390 Silence, Super Haker! 00:14:26.390 --> 00:14:29.850 I am the Insane Mad Scientist, Hououin... 00:14:30.540 --> 00:14:31.810 Kyouma! 00:14:35.180 --> 00:14:36.760 That's your backstory, isn't it? 00:14:36.760 --> 00:14:38.090 My, my... Daru. 00:14:38.090 --> 00:14:39.720 You shouldn't hide in your shell. 00:14:39.720 --> 00:14:42.480 You should listen to what people have to say. 00:14:42.480 --> 00:14:46.280 So this is today's "You're the last one I want to hear that from" thread. 00:14:46.280 --> 00:14:49.680 Anyway, looks like the news copter's arrived. 00:14:49.680 --> 00:14:53.520 This object, thought to be some kind of satellite, crashed in Akihabara, Tokyo, 00:14:50.040 --> 00:14:56.390 Special Report 00:14:50.040 --> 00:14:56.390 Where did it come from? A mysterious satellite appears!! 00:14:53.520 --> 00:14:56.390 around 12:00 today. 00:14:58.860 --> 00:15:01.270 What was that? 00:15:02.730 --> 00:15:07.390 This morning, Mayuri and I left the lab, for the Radio building, 00:15:07.390 --> 00:15:09.060 to hear Professor Nakabachi's press conference. 00:15:09.970 --> 00:15:14.180 But the next thing I knew, a satellite had crashed into the building. 00:15:14.880 --> 00:15:16.310 And not just that... 00:15:18.530 --> 00:15:19.770 Me? 00:15:19.770 --> 00:15:24.240 Yeah... You saw the satellite crash on TV and said, 00:15:24.240 --> 00:15:27.470 "The Organization has finally made its move!" 00:15:27.470 --> 00:15:29.640 So the two of us came to see it. 00:15:29.640 --> 00:15:30.850 Canceled? 00:15:30.850 --> 00:15:32.250 Don't you remember how mad 00:15:32.250 --> 00:15:36.010 you were this morning? Saying, "He got cold feet and ran off!" 00:15:36.010 --> 00:15:38.210 Professor Nakabachi's press conference! 00:15:38.210 --> 00:15:40.240 It was at 12:00, at the Radio building! 00:15:40.240 --> 00:15:43.120 No, it wasn't, man. 00:15:43.120 --> 00:15:44.370 And a good thing... 00:15:44.370 --> 00:15:48.180 If it had been, that satellite could have flattened you. 00:15:48.180 --> 00:15:50.550 This difference in memories... 00:15:50.550 --> 00:15:53.760 Is it the Organization's memory control? 00:15:55.240 --> 00:15:56.290 Right... 00:15:56.290 --> 00:15:59.560 This is the choice of Steins Gate! 00:16:01.940 --> 00:16:03.520 That again? 00:16:03.520 --> 00:16:07.810 That Stein-whatsit makes no sense, you know that? 00:16:09.270 --> 00:16:11.330 Daru, get me Future Gadget #1! 00:16:11.330 --> 00:16:15.970 Alpaca Man-san got mad because you changed the channel. 00:16:20.560 --> 00:16:22.060 Darn you, Mr. Braun! 00:16:22.060 --> 00:16:23.710 Making us use this piece of crap... 00:16:23.710 --> 00:16:25.860 He gave it to us for free, right? 00:16:26.640 --> 00:16:28.270 Daru, get the TV! 00:16:28.270 --> 00:16:29.650 But I refuse. 00:16:30.030 --> 00:16:32.060 It's hot today. 00:16:32.060 --> 00:16:33.010 And like, 00:16:33.010 --> 00:16:35.810 don't think I'm strong, just 'cause I'm fat. 00:16:37.050 --> 00:16:38.720 That's not something to brag about! 00:16:41.020 --> 00:16:43.590 Mr. Braun! 00:16:44.250 --> 00:16:46.440 I told you to call me Tennouji-san. 00:16:48.230 --> 00:16:51.670 I'd like to ask you to fix this immediately... 00:16:51.670 --> 00:16:53.940 You broke it already? 00:16:54.550 --> 00:16:57.540 You don't have enough love for the Braun tubes. 00:16:57.540 --> 00:16:59.140 1,000 yen to fix it. 00:17:00.060 --> 00:17:02.960 If anyone's at fault here, it's you, for giving us defectiveâ 00:17:02.960 --> 00:17:05.390 Is that how you address your landlord? 00:17:05.390 --> 00:17:07.210 I'll pay the repair bill. 00:17:07.210 --> 00:17:10.850 Mayuri-chan, you should give up on this guy. 00:17:10.850 --> 00:17:14.330 But Mayushii is Okarin's hostage! 00:17:14.330 --> 00:17:15.900 Hostage, huh? 00:17:17.580 --> 00:17:18.850 This is broken, too? 00:17:18.850 --> 00:17:20.760 Repair bill's 2,000 yen now. 00:17:20.760 --> 00:17:22.810 You don't like it, take it back. 00:17:23.770 --> 00:17:25.260 What will you do? 00:17:29.430 --> 00:17:30.700 It's me. 00:17:30.700 --> 00:17:34.930 The Organization's finally gotten to that stupid baldy. 00:17:34.930 --> 00:17:36.670 I'm encountering sabotage. 00:17:36.670 --> 00:17:38.020 Here you go. 00:17:41.360 --> 00:17:44.920 You really do like Dr Pepper, Okarin! 00:17:48.020 --> 00:17:50.810 It's an intellectual drink, for the chosen ones. 00:18:02.330 --> 00:18:05.970 The cicadas are really loud, aren't they? 00:18:10.070 --> 00:18:11.200 Daru! 00:18:11.200 --> 00:18:13.010 Now that the Organization 00:18:13.010 --> 00:18:16.360 has begun using Mr. Braun to sabotage us, we're putting the plan into action. 00:18:16.360 --> 00:18:18.320 We're backed into a corner! 00:18:18.320 --> 00:18:19.800 The plan? The what now? 00:18:19.800 --> 00:18:21.260 The plan is the plan! 00:18:21.260 --> 00:18:23.560 What else could it be but the introduction of 00:18:23.560 --> 00:18:25.300 Future Gadget #8 into actual combat? 00:18:25.300 --> 00:18:28.320 Oh, the Phone Microwave (name subject to change). 00:18:28.320 --> 00:18:32.090 How do you use a microwave in combat anyway? 00:18:32.090 --> 00:18:36.140 It'll be nearly three and a half years since we met. 00:18:36.140 --> 00:18:37.450 Second year of high school... 00:18:37.450 --> 00:18:39.800 We were in different classes and barely spoke, 00:18:39.800 --> 00:18:41.200 so it's more like two years? 00:18:41.200 --> 00:18:43.020 The details don't matter. 00:18:43.020 --> 00:18:46.240 Anyway, it's been that long. 00:18:46.240 --> 00:18:47.820 Please reach the point 00:18:47.820 --> 00:18:49.550 where you can keep up with my conversations, already. 00:18:49.550 --> 00:18:51.680 That is never happening! 00:18:53.180 --> 00:18:55.040 Actually, want to try again? 00:18:55.040 --> 00:18:55.910 It's all set. 00:18:55.910 --> 00:18:57.000 Mayuri, bring the bananas! 00:18:57.860 --> 00:18:59.700 You're making gel-banas again? 00:18:59.700 --> 00:19:01.240 It's such a waste! 00:19:01.240 --> 00:19:04.130 If we're stingy, we can't win against the Organization! 00:19:04.130 --> 00:19:06.220 We don't need to win... 00:19:06.220 --> 00:19:09.910 You know, Mayushii's the one bringing bananas, right? 00:19:09.910 --> 00:19:10.930 I know. 00:19:12.680 --> 00:19:16.970 This is R-E-N-G, the Phone Microwave (name subject to change). 00:19:16.970 --> 00:19:19.440 You can manipulate the timer here. 00:19:19.440 --> 00:19:21.250 Please hit the pound key, 00:19:21.250 --> 00:19:24.190 and then the number of seconds you wish to time cook. 00:19:24.190 --> 00:19:27.220 One, two, zero, pound. 00:19:28.720 --> 00:19:31.330 Pretty turntable, isn't it? 00:19:31.330 --> 00:19:34.300 It goes in the opposite direction. 00:19:34.300 --> 00:19:35.510 Opposite? 00:19:36.200 --> 00:19:37.110 Might be important! 00:19:37.110 --> 00:19:41.460 When you think of what's happening at the quantum level, 00:19:41.460 --> 00:19:43.160 and you apply Hund's rules... 00:19:43.160 --> 00:19:45.130 I'm sure it... isn't. 00:19:45.130 --> 00:19:46.010 It isn't? 00:19:46.010 --> 00:19:47.220 Nope. 00:19:50.430 --> 00:19:51.730 Hasn't changed. 00:19:51.730 --> 00:19:55.100 It doesn't get warm, and it doesn't get cold. 00:19:55.100 --> 00:19:58.080 Mayushii's Juicy Fried Chicken #1 got frozen... 00:19:58.080 --> 00:20:01.470 Well, something involving Steins Gate is at work here! That's clear, anyway! 00:20:01.470 --> 00:20:02.870 That again? 00:20:02.870 --> 00:20:05.950 Daru, don't you want to try eating thisâ 00:20:04.860 --> 00:20:05.950 No, I don't. 00:20:05.950 --> 00:20:08.730 Then we'll give the honor to Mayuri. 00:20:08.730 --> 00:20:13.470 The gel-bana was soft and squishy. 00:20:13.470 --> 00:20:15.060 And it had no taste. 00:20:15.060 --> 00:20:15.720 You ate it? 00:20:15.720 --> 00:20:16.700 Mayushii? 00:20:17.640 --> 00:20:21.390 Say, "Your banana is soft and squishy." 00:20:22.320 --> 00:20:23.850 "Your banana is softâÂÂ" 00:20:23.850 --> 00:20:25.810 Don't make her say that, pervert! 00:20:30.810 --> 00:20:33.600 I-I'm melting... 00:20:33.600 --> 00:20:36.770 It hasn't been ten minutes since we left the lab. 00:20:37.250 --> 00:20:41.470 When the summer gets hot, I don't want to go any farther than Feyris-tan's. 00:20:41.470 --> 00:20:45.430 I wish they'd just hold it at MayQueen Nyan Nyan. 00:20:45.430 --> 00:20:48.580 They're not going to hold a university lecture at a maid café. 00:20:49.610 --> 00:20:53.330 If they didn't take attendance, I'd never go. 00:20:56.350 --> 00:20:58.560 It's so cold. 00:20:58.560 --> 00:21:01.180 I'm alive. 00:21:01.180 --> 00:21:03.780 A satellite fell, didn't it? 00:21:03.780 --> 00:21:05.580 That again? 00:21:05.580 --> 00:21:08.220 You're not going to the Radio building to see it? 00:21:08.220 --> 00:21:11.180 Probably too many onlookers to see it anyway. 00:21:11.180 --> 00:21:13.370 I'm reading the reports on @chan, 00:21:13.370 --> 00:21:15.270 from the people who went. 00:21:15.810 --> 00:21:17.380 "Work Temporarily Canceled." 00:21:17.380 --> 00:21:18.720 Another giant thread? 00:21:21.060 --> 00:21:22.750 Oh, right. Back then... 00:21:22.750 --> 00:21:23.830 Give me your cell phone. 00:21:23.830 --> 00:21:24.690 Why? 00:21:24.690 --> 00:21:26.350 Just do it! 00:21:26.350 --> 00:21:28.660 That's a privacy violation! Not allowed! 00:21:28.660 --> 00:21:29.810 I sent you a message! 00:21:30.430 --> 00:21:32.890 A message about Makise Kurisu being stabbed. 00:21:32.890 --> 00:21:35.020 Oh, the one from last week? 00:21:35.020 --> 00:21:36.410 Last week? 00:21:36.410 --> 00:21:37.710 It was split into three messages. 00:21:37.710 --> 00:21:39.540 I thought it was spam! 00:21:40.020 --> 00:21:41.090 See? 00:21:42.080 --> 00:21:45.770 Okabe Rintarou (No Subject) 00:21:42.080 --> 00:21:46.930 Sent on July 23rd, 12:56... 00:21:45.790 --> 00:21:47.470 "Looks like someone stabbed Makise Kurisu." 00:21:47.470 --> 00:21:48.390 See? 00:21:49.150 --> 00:21:53.020 Last week... Let me check my sent folder. 00:21:53.040 --> 00:21:54.060 Mayuri Re: Upa... Daru Let's go! Mayuri Look at this 00:21:53.680 --> 00:21:54.780 It's not here! 00:21:54.060 --> 00:21:54.220 Daru Let's go! Mayuri Look at this Mayuri Re: Don't sell it 00:21:54.220 --> 00:21:54.390 Mayuri Look at this Mayuri Re: Don't sell it Feyris Re: Prophecy Song 00:21:54.390 --> 00:21:54.560 Mayuri Re: Don't sell it Feyris Re: Prophecy Song Ruka Re: I made snacks 00:21:54.560 --> 00:21:55.890 Feyris Re: Prophecy Song Ruka Re: I made snacks Daru Re: (No subject) 00:21:54.780 --> 00:21:55.720 What is today? 00:21:56.480 --> 00:21:58.610 The... The 28th. 00:22:00.210 --> 00:22:01.090 What's wrong? 00:22:01.090 --> 00:22:03.560 The message was sent to the past... -
James Woodrow created this gist
Mar 2, 2016 .There are no files selected for viewing
This file contains hidden or bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters. Learn more about bidirectional Unicode charactersOriginal file line number Diff line number Diff line change @@ -0,0 +1,33 @@ WEBVTT FILE 1 00:00:03.500 --> 00:00:05.000 D:vertical A:start Everyone wants the most from life 2 00:00:06.000 --> 00:00:09.000 A:start Like internet experiences that are rich <b>and</b> entertaining 3 00:00:11.000 --> 00:00:14.000 A:end Phone conversations where people truly <c.highlight>connect</c> 4 00:00:14.500 --> 00:00:18.000 Your favourite TV programmes ready to watch at the touch of a button 5 00:00:19.000 --> 00:00:24.000 Which is why we are bringing TV, internet and phone together in <c.highlight>one</c> super package 6 00:00:24.500 --> 00:00:26.000 <c.highlight>One</c> simple way to get everything 7 00:00:26.500 --> 00:00:27.500 L:12% UPC 8 00:00:28.000 --> 00:00:30.000 L:75% Simply for <u>everyone</u> This file contains hidden or bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters. Learn more about bidirectional Unicode charactersOriginal file line number Diff line number Diff line change @@ -0,0 +1,417 @@ [Script Info] Title: fuckoff ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 848 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Commerce Black Condensed SSi,38,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H96000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1.2,2,30,30,30,1 Style: Title1,Commerce Black Condensed SSi,38,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H96000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1.2,2,30,30,30,1 Style: SignA,Commerce Black Condensed SSi,26,&H00202320,&H000000FF,&H00A7A7A7,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,1,1,10,0 Style: SignB,Commerce Black Condensed SSi,26,&H00393743,&H000000FF,&H00787FC2,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,7,20,20,20,0 Style: SignC,Commerce Black Condensed SSi,26,&H00BFBCBE,&H000000FF,&H0008090C,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,7,20,20,40,0 Style: SignB2,Commerce Black Condensed SSi,26,&H00393743,&H000000FF,&H00787FC2,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,3,20,20,100,0 Style: SignC2,Commerce Black Condensed SSi,26,&H00BFBCBE,&H000000FF,&H0008090C,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,3,20,20,20,0 Style: SignD,Commerce Black Condensed SSi,26,&H00272721,&H000000FF,&H00F3EEE9,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,15,1,2,0,8,20,20,40,0 Style: SignE,Commerce Black Condensed SSi,26,&H0060645F,&H000000FF,&H00FCFFFC,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,7,20,20,70,0 Style: SignF,Commerce Black Condensed SSi,26,&H00F2F7F0,&H000000FF,&H00352CA0,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,7,20,20,70,0 Style: SignG,Commerce Black Condensed SSi,26,&H00434B8A,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,1,220,20,70,0 Style: Cellphone,Commerce Black Condensed SSi,38,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H96000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1.2,2,30,30,30,1 Style: CellphoneL,Commerce Black Condensed SSi,38,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H96000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1.2,2,30,30,30,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:03.43,0:00:07.68,Default,,0000,0000,0000,,The universe has a beginning, but no end. Dialogue: 0,0:00:08.46,0:00:09.39,Default,,0000,0000,0000,,Infinite. Dialogue: 0,0:00:12.08,0:00:15.67,Default,,0000,0000,0000,,The stars, too, have a beginning, Dialogue: 0,0:00:15.67,0:00:18.49,Default,,0000,0000,0000,,but their own power leads to their destruction. Dialogue: 0,0:00:19.02,0:00:20.43,Default,,0000,0000,0000,,Finite. Dialogue: 0,0:00:22.40,0:00:28.85,Default,,0000,0000,0000,,History dictates that it is \Nthe wise who are most foolish. Dialogue: 0,0:00:30.72,0:00:34.14,Default,,0000,0000,0000,,One could call this a final warning from God, Dialogue: 0,0:00:34.14,0:00:36.65,Default,,0000,0000,0000,,to those who can still resist. Dialogue: 0,0:00:39.96,0:00:41.25,Default,,0000,0000,0000,,Okarin! Dialogue: 0,0:00:48.97,0:00:50.39,Default,,0000,0000,0000,,Let's go. Dialogue: 0,0:01:03.70,0:01:08.72,Title1,,0000,0000,0000,,Prologue to the \NBeginning and End Dialogue: 0,0:01:12.85,0:01:14.85,Default,,0000,0000,0000,,I'm initiating my infiltration of the building. Dialogue: 0,0:01:14.85,0:01:17.39,Default,,0000,0000,0000,,El Psy Congroo. Dialogue: 0,0:01:22.39,0:01:24.27,Default,,0000,0000,0000,,There aren't many people here. Dialogue: 0,0:01:24.27,0:01:27.09,Default,,0000,0000,0000,,As I suspected, the Organization \Nmay be interfering... Dialogue: 0,0:01:27.09,0:01:29.51,Default,,0000,0000,0000,,What's going to happen here? Dialogue: 0,0:01:29.51,0:01:32.32,Default,,0000,0000,0000,,You came here, without even knowing? Dialogue: 0,0:01:35.41,0:01:38.72,SignA,,0000,0000,0000,,Professor Nakabachi's Time Machine \NInvention Press Conference Dialogue: 0,0:01:35.73,0:01:37.12,Default,,0000,0000,0000,,A time machine... Dialogue: 0,0:01:37.12,0:01:38.72,Default,,0000,0000,0000,,Amazing! Dialogue: 0,0:01:38.72,0:01:43.20,Default,,0000,0000,0000,,Professor Nakabachi has surpassed \Nthe rest of us scientists, Dialogue: 0,0:01:43.20,0:01:46.97,Default,,0000,0000,0000,,and is ready to announce the \Ninvention of the century. Dialogue: 0,0:01:46.97,0:01:50.47,Default,,0000,0000,0000,,I'm going to pay careful attention \Nto what he has to say. Dialogue: 0,0:01:53.18,0:01:53.85,Default,,0000,0000,0000,,An earthquake? Dialogue: 0,0:01:54.54,0:01:55.60,Default,,0000,0000,0000,,No, from above? Dialogue: 0,0:02:10.52,0:02:11.72,Default,,0000,0000,0000,,What's this? Dialogue: 0,0:02:21.57,0:02:24.31,Default,,0000,0000,0000,,You called me here for this? Dialogue: 0,0:02:24.67,0:02:28.31,Default,,0000,0000,0000,,There aren't many left of this series, Dialogue: 0,0:02:28.31,0:02:32.02,Default,,0000,0000,0000,,and Mayushii's out of hundred-yen coins! Dialogue: 0,0:02:32.02,0:02:34.17,Default,,0000,0000,0000,,Don't be a spoiled little girl, Mayuri. Dialogue: 0,0:02:34.17,0:02:37.14,Default,,0000,0000,0000,,Even if I've known you since we were kids, \NI'm not lending you money. Dialogue: 0,0:02:39.60,0:02:43.39,Default,,0000,0000,0000,,I'll teach you how harsh life can be... Dialogue: 0,0:02:51.30,0:02:52.57,Default,,0000,0000,0000,,What's this? Dialogue: 0,0:02:52.57,0:02:53.89,Default,,0000,0000,0000,,It's not painted? Dialogue: 0,0:02:54.48,0:02:56.24,Default,,0000,0000,0000,,M-Metal... Dialogue: 0,0:02:57.04,0:02:58.45,Default,,0000,0000,0000,,It's a metal... Dialogue: 0,0:02:58.45,0:02:59.64,Default,,0000,0000,0000,,A metal Upa! Dialogue: 0,0:02:59.64,0:03:01.35,Default,,0000,0000,0000,,Is it rare? Dialogue: 0,0:03:01.35,0:03:03.18,Default,,0000,0000,0000,,Really! Dialogue: 0,0:03:07.19,0:03:09.64,Default,,0000,0000,0000,,Then you can have it. Dialogue: 0,0:03:10.57,0:03:12.27,Default,,0000,0000,0000,,Are you sure, Okarin? Dialogue: 0,0:03:12.27,0:03:14.00,Default,,0000,0000,0000,,It's Hououin Kyouma. Dialogue: 0,0:03:14.00,0:03:15.82,Default,,0000,0000,0000,,Thanks, Okarin. Dialogue: 0,0:03:15.82,0:03:17.89,Default,,0000,0000,0000,,I said it's Hououin Kyouma. Dialogue: 0,0:03:18.91,0:03:21.21,Default,,0000,0000,0000,,Professor Nakabachi's press conference Dialogue: 0,0:03:21.21,0:03:24.89,Default,,0000,0000,0000,,will now begin in the 8th Floor Hall. Dialogue: 0,0:03:30.60,0:03:33.02,Default,,0000,0000,0000,,In the handouts, you can read about Dialogue: 0,0:03:33.02,0:03:35.98,Default,,0000,0000,0000,,the time machine's basic design. Dialogue: 0,0:03:35.98,0:03:37.88,Default,,0000,0000,0000,,I will use this conference as an opportunity Dialogue: 0,0:03:37.88,0:03:39.89,Default,,0000,0000,0000,,to discuss the fundamental theory behind it. Dialogue: 0,0:03:40.96,0:03:42.93,Default,,0000,0000,0000,,Scientists all over the world... Dialogue: 0,0:03:42.93,0:03:45.08,Default,,0000,0000,0000,,I think I dropped my metal Upa, Dialogue: 0,0:03:42.95,0:03:43.93,SignB,,0000,0000,0000,,Received Mail Dialogue: 0,0:03:42.95,0:03:43.93,SignC,,0000,0000,0000,,Time: 2010/07/28 \NSender: Mayuri \NSubject: My Upa... Dialogue: 0,0:03:45.08,0:03:46.39,Default,,0000,0000,0000,,so I'm going to look for it. Dialogue: 0,0:03:46.95,0:03:50.04,Default,,0000,0000,0000,,{\an8}Currently, there are over ten major theories \Nof possible time travel methods, Dialogue: 0,0:03:49.12,0:03:52.04,Default,,0000,0000,0000,,Basic design of the time machine... Dialogue: 0,0:03:50.04,0:03:55.57,Default,,0000,0000,0000,,{\an8}and it's been examined from nearly \Nevery possible angle. Dialogue: 0,0:03:58.84,0:04:01.41,Default,,0000,0000,0000,,Doctor! Dialogue: 0,0:04:01.41,0:04:02.85,Default,,0000,0000,0000,,What is it? Dialogue: 0,0:04:02.85,0:04:04.46,Default,,0000,0000,0000,,You know exactly what! Dialogue: 0,0:04:04.46,0:04:06.72,Default,,0000,0000,0000,,What is this "time machine theory" of yours? Dialogue: 0,0:04:06.72,0:04:08.02,Default,,0000,0000,0000,,Kerr black holes? Dialogue: 0,0:04:08.02,0:04:09.02,Default,,0000,0000,0000,,World lines? Dialogue: 0,0:04:09.49,0:04:12.22,Default,,0000,0000,0000,,You stole all this from John Titor! Dialogue: 0,0:04:12.81,0:04:15.59,Default,,0000,0000,0000,,Titor called himself a time traveler, Dialogue: 0,0:04:15.59,0:04:18.65,Default,,0000,0000,0000,,posting this theory on \Nthe internet back in 2000. Dialogue: 0,0:04:18.65,0:04:20.26,Default,,0000,0000,0000,,Don't try claiming you didn't know! Dialogue: 0,0:04:20.26,0:04:21.22,Default,,0000,0000,0000,,How rude! Dialogue: 0,0:04:21.22,0:04:22.52,Default,,0000,0000,0000,,Of course I know about him! Dialogue: 0,0:04:23.02,0:04:26.22,Default,,0000,0000,0000,,Don't compare my theory to that fraud's! Dialogue: 0,0:04:26.22,0:04:28.93,Default,,0000,0000,0000,,Then why don't you explain Dialogue: 0,0:04:28.93,0:04:33.10,Default,,0000,0000,0000,,the difference between your theories? Dialogue: 0,0:04:34.18,0:04:35.35,Default,,0000,0000,0000,,Hey, you... Dialogue: 0,0:04:38.71,0:04:39.70,Default,,0000,0000,0000,,Titor, huh? Dialogue: 0,0:04:39.70,0:04:41.64,Default,,0000,0000,0000,,Come to think of it, there was Dialogue: 0,0:04:41.64,0:04:43.04,Default,,0000,0000,0000,,similar stuff in the John Titor books... Dialogue: 0,0:04:45.81,0:04:47.55,Default,,0000,0000,0000,,Who are you? Dialogue: 0,0:04:47.55,0:04:49.39,Default,,0000,0000,0000,,That's what I'd like to know. Dialogue: 0,0:04:49.39,0:04:50.64,Default,,0000,0000,0000,,What? Dialogue: 0,0:04:51.24,0:04:54.28,Default,,0000,0000,0000,,Back there, you were going \Nto tell me something, Dialogue: 0,0:04:54.28,0:04:55.52,Default,,0000,0000,0000,,weren't you? Dialogue: 0,0:04:56.38,0:04:57.56,Default,,0000,0000,0000,,Back there? Dialogue: 0,0:04:57.56,0:04:59.02,Default,,0000,0000,0000,,About fifteen minutes ago. Dialogue: 0,0:04:59.02,0:05:01.16,Default,,0000,0000,0000,,I don't have the slightest idea... Dialogue: 0,0:05:01.90,0:05:04.43,Default,,0000,0000,0000,,Makise... Kurisu? Dialogue: 0,0:05:05.48,0:05:08.39,Default,,0000,0000,0000,,You had a paper in \N{\i1}Science Magazine {\i0}a while ago. Dialogue: 0,0:05:08.39,0:05:10.26,Default,,0000,0000,0000,,I'm surprised you know that. Dialogue: 0,0:05:10.26,0:05:12.51,Default,,0000,0000,0000,,Are you a university scientist? Dialogue: 0,0:05:12.51,0:05:13.72,Default,,0000,0000,0000,,You! Dialogue: 0,0:05:13.72,0:05:16.68,Default,,0000,0000,0000,,Are you an agent from the Organization? Dialogue: 0,0:05:16.68,0:05:17.63,Default,,0000,0000,0000,,Organization? Dialogue: 0,0:05:17.63,0:05:19.24,Default,,0000,0000,0000,,What? Dialogue: 0,0:05:19.24,0:05:21.02,Default,,0000,0000,0000,,I just wanted to ask you... Dialogue: 0,0:05:21.02,0:05:23.00,Default,,0000,0000,0000,,There's no need for me to answer you! Dialogue: 0,0:05:23.00,0:05:24.21,Default,,0000,0000,0000,,It's me. Dialogue: 0,0:05:24.21,0:05:26.16,Default,,0000,0000,0000,,I've been caught by an Organization agent. Dialogue: 0,0:05:26.16,0:05:26.89,Default,,0000,0000,0000,,Yes. Dialogue: 0,0:05:26.89,0:05:27.87,Default,,0000,0000,0000,,Makise Kurisu. Dialogue: 0,0:05:27.43,0:05:29.02,Default,,0000,0000,0000,,Who are you talking to? Dialogue: 0,0:05:28.41,0:05:30.00,Default,,0000,0000,0000,,Yeah, no problem. Dialogue: 0,0:05:30.00,0:05:31.52,Default,,0000,0000,0000,,I'll get out of this somehow... Dialogue: 0,0:05:31.93,0:05:33.97,Default,,0000,0000,0000,,Huh? It's turned off. Dialogue: 0,0:05:39.84,0:05:41.68,Default,,0000,0000,0000,,I'll tell you a secret. Dialogue: 0,0:05:41.68,0:05:45.93,Default,,0000,0000,0000,,That's a special cell phone, \Nfor secret missions. Dialogue: 0,0:05:45.93,0:05:48.87,Default,,0000,0000,0000,,If anyone but me touches it, it turns off. Dialogue: 0,0:05:50.91,0:05:51.68,Default,,0000,0000,0000,,I see. Dialogue: 0,0:05:51.68,0:05:53.13,Default,,0000,0000,0000,,You were talking to yourself. Dialogue: 0,0:05:54.02,0:05:55.92,Default,,0000,0000,0000,,I'll make this brief. Dialogue: 0,0:05:55.92,0:05:58.31,Default,,0000,0000,0000,,What were you going to tell me? Dialogue: 0,0:05:58.86,0:06:00.65,Default,,0000,0000,0000,,About fifteen minutes ago. Dialogue: 0,0:06:00.65,0:06:03.17,Default,,0000,0000,0000,,You were trying to tell me something, right? Dialogue: 0,0:06:03.17,0:06:06.03,Default,,0000,0000,0000,,It seemed like it was really important... Dialogue: 0,0:06:10.14,0:06:12.59,Default,,0000,0000,0000,,I've seen through your tricks. Dialogue: 0,0:06:12.59,0:06:16.20,Default,,0000,0000,0000,,Girl-genius, when next we meet, \Nwe will be enemies. Dialogue: 0,0:06:16.69,0:06:17.56,Default,,0000,0000,0000,,Farewell. Dialogue: 0,0:06:18.59,0:06:19.89,Default,,0000,0000,0000,,Wait! Dialogue: 0,0:06:27.89,0:06:29.74,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}What was she talking about? Dialogue: 0,0:06:30.37,0:06:32.19,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}She met me? Dialogue: 0,0:06:36.00,0:06:36.22,SignC2,,0000,0000,0000,,Date: 2010/07/28 12:26 \NSender: [email protected] \NSubject: (No Subject) \NAttachment: IMV001 Dialogue: 0,0:06:36.00,0:06:36.22,SignB2,,0000,0000,0000,,Received Mail Dialogue: 0,0:06:47.10,0:06:48.28,Default,,0000,0000,0000,,Okarin! Dialogue: 0,0:06:48.28,0:06:49.48,Default,,0000,0000,0000,,Mayuri! Dialogue: 0,0:06:49.48,0:06:50.93,Default,,0000,0000,0000,,What were you doing? Dialogue: 0,0:06:50.93,0:06:52.39,Default,,0000,0000,0000,,I messaged you, right? Dialogue: 0,0:06:52.39,0:06:54.81,Default,,0000,0000,0000,,I can't find my metal Upa. Dialogue: 0,0:06:54.81,0:06:57.39,Default,,0000,0000,0000,,I even put my name on it... Dialogue: 0,0:06:57.39,0:06:58.70,Default,,0000,0000,0000,,You dropped it? Dialogue: 0,0:06:58.70,0:06:59.61,Default,,0000,0000,0000,,I think so. Dialogue: 0,0:06:59.61,0:07:00.52,Default,,0000,0000,0000,,Give up. Dialogue: 0,0:07:01.98,0:07:06.19,Default,,0000,0000,0000,,On auction sites, a metal Upa \Ngoes for 10,000 yen! Dialogue: 0,0:07:06.19,0:07:08.32,Default,,0000,0000,0000,,10,000 yen... Dialogue: 0,0:07:11.43,0:07:12.82,Default,,0000,0000,0000,,Find it! Dialogue: 0,0:07:12.82,0:07:16.61,Default,,0000,0000,0000,,My lab is almost entirely out of money! Dialogue: 0,0:07:17.49,0:07:19.68,Default,,0000,0000,0000,,Even if I find it, I won't sell it. Dialogue: 0,0:07:19.68,0:07:23.02,Default,,0000,0000,0000,,With 10,000 yen, we could get the parts Dialogue: 0,0:07:23.02,0:07:24.93,Default,,0000,0000,0000,,for a new future gadget... Dialogue: 0,0:07:24.93,0:07:27.26,Default,,0000,0000,0000,,I said I'm not selling it. Dialogue: 0,0:07:33.48,0:07:34.60,Default,,0000,0000,0000,,What was that? Dialogue: 0,0:07:35.85,0:07:37.14,Default,,0000,0000,0000,,Run outside! Dialogue: 0,0:07:51.18,0:07:52.57,Default,,0000,0000,0000,,Hey... Dialogue: 0,0:07:56.54,0:07:59.10,Default,,0000,0000,0000,,Is someone there? Dialogue: 0,0:08:10.18,0:08:12.56,Default,,0000,0000,0000,,Makise Kurisu... Dialogue: 0,0:08:24.70,0:08:26.30,Default,,0000,0000,0000,,What? Dialogue: 0,0:08:28.69,0:08:30.56,Default,,0000,0000,0000,,Someone's been stabbed... Dialogue: 0,0:08:39.57,0:08:41.23,Default,,0000,0000,0000,,Okarin! Dialogue: 0,0:08:44.85,0:08:46.32,Default,,0000,0000,0000,,What's wrong? Dialogue: 0,0:08:46.32,0:08:48.18,Default,,0000,0000,0000,,You're pale. Dialogue: 0,0:08:48.66,0:08:51.02,Default,,0000,0000,0000,,I saw a dead body... Dialogue: 0,0:08:52.13,0:08:53.10,Default,,0000,0000,0000,,On the 8th floor! Dialogue: 0,0:09:07.25,0:09:09.85,SignC2,,0000,0000,0000,,To: Daru \NSubject: Trouble \NLooks like someone \Nstabbed Makise Kurisu. Dialogue: 0,0:09:09.85,0:09:10.64,SignD,,0000,0000,0000,,Send? Dialogue: 0,0:09:28.41,0:09:30.24,Default,,0000,0000,0000,,Wh-What? Dialogue: 0,0:09:49.35,0:09:50.71,Default,,0000,0000,0000,,What's going on? Dialogue: 0,0:09:53.22,0:09:54.83,Default,,0000,0000,0000,,Here you go, Okarin! Dialogue: 0,0:09:59.44,0:10:00.98,Default,,0000,0000,0000,,What is this? Dialogue: 0,0:10:00.98,0:10:02.72,Default,,0000,0000,0000,,What's what? Dialogue: 0,0:10:02.72,0:10:05.07,Default,,0000,0000,0000,,The people... \NWhy did all the people disappear? Dialogue: 0,0:10:05.07,0:10:06.02,Default,,0000,0000,0000,,They disappeared? Dialogue: 0,0:10:06.02,0:10:06.97,Default,,0000,0000,0000,,They all disappeared! Dialogue: 0,0:10:06.97,0:10:09.17,Default,,0000,0000,0000,,All the people here! Right in front of us! Dialogue: 0,0:10:09.17,0:10:10.16,Default,,0000,0000,0000,,I don't know... Dialogue: 0,0:10:10.16,0:10:11.27,Default,,0000,0000,0000,,You have to know! Dialogue: 0,0:10:11.27,0:10:12.89,Default,,0000,0000,0000,,You saw it, didn't you? Dialogue: 0,0:10:12.89,0:10:14.21,Default,,0000,0000,0000,,Right? Dialogue: 0,0:10:14.21,0:10:15.97,Default,,0000,0000,0000,,I didn't. Dialogue: 0,0:10:15.97,0:10:17.21,Default,,0000,0000,0000,,What are you talking about... Dialogue: 0,0:12:13.18,0:12:14.87,Default,,0000,0000,0000,,Hey, you there! Dialogue: 0,0:12:15.79,0:12:17.45,Default,,0000,0000,0000,,Can you see us? Dialogue: 0,0:12:18.09,0:12:19.81,Default,,0000,0000,0000,,Why don't you answer? Dialogue: 0,0:12:19.81,0:12:23.18,Default,,0000,0000,0000,,You, on the other side of the monitor, \Nwith the dumb expression! Dialogue: 0,0:12:24.73,0:12:26.06,Default,,0000,0000,0000,,Never mind. Dialogue: 0,0:12:26.06,0:12:28.28,Default,,0000,0000,0000,,This is the Future Gadget Lab. Dialogue: 0,0:12:28.28,0:12:30.77,Default,,0000,0000,0000,,I'll introduce our staff. Dialogue: 0,0:12:30.77,0:12:33.67,Default,,0000,0000,0000,,First is Lab Member 001, Dialogue: 0,0:12:33.67,0:12:37.19,Default,,0000,0000,0000,,founder of the lab and Insane Mad Scientist... Dialogue: 0,0:12:37.19,0:12:39.84,Default,,0000,0000,0000,,Myself, Hououin Kyouma! Dialogue: 0,0:12:39.84,0:12:42.47,Default,,0000,0000,0000,,Okarin is cuter. Dialogue: 0,0:12:42.47,0:12:43.36,Default,,0000,0000,0000,,Silence! Dialogue: 0,0:12:43.36,0:12:46.06,Default,,0000,0000,0000,,Okabe Rintarou is the name I use \Nto deceive the public. Dialogue: 0,0:12:46.56,0:12:48.84,Default,,0000,0000,0000,,And Lab Member 002, Dialogue: 0,0:12:48.84,0:12:51.28,Default,,0000,0000,0000,,the lab's lone female member, \Nwhose hobby is making cosplay outfits, Dialogue: 0,0:12:51.28,0:12:52.71,Default,,0000,0000,0000,,Shiina Mayuri! Dialogue: 0,0:12:52.71,0:12:56.06,Default,,0000,0000,0000,,It's me, Mayushii. Dialogue: 0,0:12:57.13,0:13:02.96,Default,,0000,0000,0000,,And Lab Member 003, \NSuper Haker Hashida Itaru! Dialogue: 0,0:13:02.96,0:13:05.71,Default,,0000,0000,0000,,It's "Hacker," not "Haker." Hurr. Dialogue: 0,0:13:05.71,0:13:07.22,Default,,0000,0000,0000,,We three. Dialogue: 0,0:13:07.22,0:13:08.70,Default,,0000,0000,0000,,Isn't it time to give up? Dialogue: 0,0:13:08.70,0:13:11.10,Default,,0000,0000,0000,,Don't too expect too much out of software Dialogue: 0,0:13:11.10,0:13:14.68,Default,,0000,0000,0000,,you bought at a 500 yen wagon sale. Dialogue: 0,0:13:14.68,0:13:16.14,Default,,0000,0000,0000,,Listen well. Dialogue: 0,0:13:16.14,0:13:19.04,Default,,0000,0000,0000,,To get to our lab, go down Chuo Street, Dialogue: 0,0:13:16.16,0:13:26.39,SignE,,0000,0000,0000,,Future Gadget Lab \N \NCRT TV \NWorkshop Dialogue: 0,0:13:19.04,0:13:20.54,Default,,0000,0000,0000,,and turn left on Kuramaebashi Street Dialogue: 0,0:13:20.54,0:13:22.33,Default,,0000,0000,0000,,at the Suehirochou intersection. Dialogue: 0,0:13:22.33,0:13:24.62,Default,,0000,0000,0000,,We're in a multi-use building, in the first alley Dialogue: 0,0:13:24.62,0:13:26.14,Default,,0000,0000,0000,,before the traffic light. Dialogue: 0,0:13:26.39,0:13:28.75,Default,,0000,0000,0000,,The goal of the Future Gadget Lab Dialogue: 0,0:13:28.75,0:13:31.58,Default,,0000,0000,0000,,is revolution of the world's ruling structure... Dialogue: 0,0:13:31.58,0:13:34.62,Default,,0000,0000,0000,,To create inventions which will bring chaos. Dialogue: 0,0:13:34.62,0:13:35.85,Default,,0000,0000,0000,,Do you understand? Dialogue: 0,0:13:35.85,0:13:39.33,Default,,0000,0000,0000,,If you understand, then tell us your secrets! Dialogue: 0,0:13:39.33,0:13:42.20,Default,,0000,0000,0000,,Hey, do you think we look Dialogue: 0,0:13:42.20,0:13:45.21,Default,,0000,0000,0000,,like a video game to Alpaca Man-san? Dialogue: 0,0:13:45.21,0:13:47.74,Default,,0000,0000,0000,,You don't think the concept of real and unreal Dialogue: 0,0:13:47.74,0:13:49.59,Default,,0000,0000,0000,,is a little beyond him? Dialogue: 0,0:13:49.59,0:13:53.67,Default,,0000,0000,0000,,Then are your 2D girls like that, too? Dialogue: 0,0:13:53.67,0:13:55.01,Default,,0000,0000,0000,,That's different. Dialogue: 0,0:13:55.01,0:13:57.14,Default,,0000,0000,0000,,Those are mai waifu. Dialogue: 0,0:13:57.14,0:13:59.80,Default,,0000,0000,0000,,No one cares about your wives. Dialogue: 0,0:13:59.80,0:14:02.74,Default,,0000,0000,0000,,But isn't that an interesting idea? Dialogue: 0,0:14:02.74,0:14:07.00,Default,,0000,0000,0000,,If we did exist solely inside a monitor, Dialogue: 0,0:14:07.00,0:14:09.29,Default,,0000,0000,0000,,think there's any way we could tell? Dialogue: 0,0:14:09.29,0:14:09.90,Default,,0000,0000,0000,,No. Dialogue: 0,0:14:09.90,0:14:11.14,Default,,0000,0000,0000,,That was fast. Dialogue: 0,0:14:11.14,0:14:14.31,Default,,0000,0000,0000,,Thus, the discussion is pointless. Dialogue: 0,0:14:14.31,0:14:15.90,Default,,0000,0000,0000,,We'd do much better to spend our time Dialogue: 0,0:14:15.90,0:14:18.07,Default,,0000,0000,0000,,thinking of ways to fight the Organization Dialogue: 0,0:14:18.07,0:14:20.73,Default,,0000,0000,0000,,and destroy the world's ruling structure. Dialogue: 0,0:14:20.73,0:14:24.60,Default,,0000,0000,0000,,That delusional crap again? Fail! Dialogue: 0,0:14:24.60,0:14:26.39,Default,,0000,0000,0000,,Silence, Super Haker! Dialogue: 0,0:14:26.39,0:14:29.85,Default,,0000,0000,0000,,I am the Insane Mad Scientist, Hououin... Dialogue: 0,0:14:30.54,0:14:31.81,Default,,0000,0000,0000,,Kyouma! Dialogue: 0,0:14:35.18,0:14:36.76,Default,,0000,0000,0000,,That's your backstory, isn't it? Dialogue: 0,0:14:36.76,0:14:38.09,Default,,0000,0000,0000,,My, my... Daru. Dialogue: 0,0:14:38.09,0:14:39.72,Default,,0000,0000,0000,,You shouldn't hide in your shell. Dialogue: 0,0:14:39.72,0:14:42.48,Default,,0000,0000,0000,,You should listen to what people have to say. Dialogue: 0,0:14:42.48,0:14:46.28,Default,,0000,0000,0000,,So this is today's "You're the last one\NI want to hear that from" thread. Dialogue: 0,0:14:46.28,0:14:49.68,Default,,0000,0000,0000,,Anyway, looks like the news copter's arrived. Dialogue: 0,0:14:49.68,0:14:53.52,Default,,0000,0000,0000,,This object, thought to be some kind of satellite, \Ncrashed in Akihabara, Tokyo, Dialogue: 0,0:14:50.04,0:14:56.39,SignF,,0000,0000,0000,,Special Report Dialogue: 0,0:14:50.04,0:14:56.39,SignG,,0000,0000,0000,,Where did it come from? \NA mysterious satellite appears!! Dialogue: 0,0:14:53.52,0:14:56.39,Default,,0000,0000,0000,,around 12:00 today. Dialogue: 0,0:14:58.86,0:15:01.27,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}What was that? Dialogue: 0,0:15:02.73,0:15:07.39,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}This morning, Mayuri and I left the lab, \Nfor the Radio building, Dialogue: 0,0:15:07.39,0:15:09.06,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}to hear Professor Nakabachi's press conference. Dialogue: 0,0:15:09.97,0:15:14.18,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}But the next thing I knew, \Na satellite had crashed into the building. Dialogue: 0,0:15:14.88,0:15:16.31,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}And not just that... Dialogue: 0,0:15:18.53,0:15:19.77,Default,,0000,0000,0000,,Me? Dialogue: 0,0:15:19.77,0:15:24.24,Default,,0000,0000,0000,,Yeah... You saw the satellite crash on TV and said, Dialogue: 0,0:15:24.24,0:15:27.47,Default,,0000,0000,0000,,"The Organization has finally made its move!" Dialogue: 0,0:15:27.47,0:15:29.64,Default,,0000,0000,0000,,So the two of us came to see it. Dialogue: 0,0:15:29.64,0:15:30.85,Default,,0000,0000,0000,,Canceled? Dialogue: 0,0:15:30.85,0:15:32.25,Default,,0000,0000,0000,,Don't you remember how mad Dialogue: 0,0:15:32.25,0:15:36.01,Default,,0000,0000,0000,,you were this morning? \NSaying, "He got cold feet and ran off!" Dialogue: 0,0:15:36.01,0:15:38.21,Default,,0000,0000,0000,,Professor Nakabachi's press conference! Dialogue: 0,0:15:38.21,0:15:40.24,Default,,0000,0000,0000,,It was at 12:00, at the Radio building! Dialogue: 0,0:15:40.24,0:15:43.12,Default,,0000,0000,0000,,No, it wasn't, man. Dialogue: 0,0:15:43.12,0:15:44.37,Default,,0000,0000,0000,,And a good thing... Dialogue: 0,0:15:44.37,0:15:48.18,Default,,0000,0000,0000,,If it had been, that satellite \Ncould have flattened you. Dialogue: 0,0:15:48.18,0:15:50.55,Default,,0000,0000,0000,,This difference in memories... Dialogue: 0,0:15:50.55,0:15:53.76,Default,,0000,0000,0000,,Is it the Organization's memory control? Dialogue: 0,0:15:55.24,0:15:56.29,Default,,0000,0000,0000,,Right... Dialogue: 0,0:15:56.29,0:15:59.56,Default,,0000,0000,0000,,This is the choice of Steins Gate! Dialogue: 0,0:16:01.94,0:16:03.52,Default,,0000,0000,0000,,That again? Dialogue: 0,0:16:03.52,0:16:07.81,Default,,0000,0000,0000,,That Stein-whatsit makes no sense, \Nyou know that? Dialogue: 0,0:16:09.27,0:16:11.33,Default,,0000,0000,0000,,Daru, get me Future Gadget #1! Dialogue: 0,0:16:11.33,0:16:15.97,Default,,0000,0000,0000,,Alpaca Man-san got mad because \Nyou changed the channel. Dialogue: 0,0:16:20.56,0:16:22.06,Default,,0000,0000,0000,,Darn you, Mr. Braun! Dialogue: 0,0:16:22.06,0:16:23.71,Default,,0000,0000,0000,,Making us use this piece of crap... Dialogue: 0,0:16:23.71,0:16:25.86,Default,,0000,0000,0000,,He gave it to us for free, right? Dialogue: 0,0:16:26.64,0:16:28.27,Default,,0000,0000,0000,,Daru, get the TV! Dialogue: 0,0:16:28.27,0:16:29.65,Default,,0000,0000,0000,,But I refuse. Dialogue: 0,0:16:30.03,0:16:32.06,Default,,0000,0000,0000,,It's hot today. Dialogue: 0,0:16:32.06,0:16:33.01,Default,,0000,0000,0000,,And like, Dialogue: 0,0:16:33.01,0:16:35.81,Default,,0000,0000,0000,,don't think I'm strong, just 'cause I'm fat. Dialogue: 0,0:16:37.05,0:16:38.72,Default,,0000,0000,0000,,That's not something to brag about! Dialogue: 0,0:16:41.02,0:16:43.59,Default,,0000,0000,0000,,Mr. Braun! Dialogue: 0,0:16:44.25,0:16:46.44,Default,,0000,0000,0000,,I told you to call me Tennouji-san. Dialogue: 0,0:16:48.23,0:16:51.67,Default,,0000,0000,0000,,I'd like to ask you to fix this immediately... Dialogue: 0,0:16:51.67,0:16:53.94,Default,,0000,0000,0000,,You broke it already? Dialogue: 0,0:16:54.55,0:16:57.54,Default,,0000,0000,0000,,You don't have enough love \Nfor the Braun tubes. Dialogue: 0,0:16:57.54,0:16:59.14,Default,,0000,0000,0000,,1,000 yen to fix it. Dialogue: 0,0:17:00.06,0:17:02.96,Default,,0000,0000,0000,,If anyone's at fault here, \Nit's you, for giving us defectiveâ Dialogue: 0,0:17:02.96,0:17:05.39,Default,,0000,0000,0000,,Is that how you address your landlord? Dialogue: 0,0:17:05.39,0:17:07.21,Default,,0000,0000,0000,,I'll pay the repair bill. Dialogue: 0,0:17:07.21,0:17:10.85,Default,,0000,0000,0000,,Mayuri-chan, you should give up on this guy. Dialogue: 0,0:17:10.85,0:17:14.33,Default,,0000,0000,0000,,But Mayushii is Okarin's hostage! Dialogue: 0,0:17:14.33,0:17:15.90,Default,,0000,0000,0000,,Hostage, huh? Dialogue: 0,0:17:17.58,0:17:18.85,Default,,0000,0000,0000,,This is broken, too? Dialogue: 0,0:17:18.85,0:17:20.76,Default,,0000,0000,0000,,Repair bill's 2,000 yen now. Dialogue: 0,0:17:20.76,0:17:22.81,Default,,0000,0000,0000,,You don't like it, take it back. Dialogue: 0,0:17:23.77,0:17:25.26,Default,,0000,0000,0000,,What will you do? Dialogue: 0,0:17:29.43,0:17:30.70,Default,,0000,0000,0000,,It's me. Dialogue: 0,0:17:30.70,0:17:34.93,Default,,0000,0000,0000,,The Organization's finally gotten \Nto that stupid baldy. Dialogue: 0,0:17:34.93,0:17:36.67,Default,,0000,0000,0000,,I'm encountering sabotage. Dialogue: 0,0:17:36.67,0:17:38.02,Default,,0000,0000,0000,,Here you go. Dialogue: 0,0:17:41.36,0:17:44.92,Default,,0000,0000,0000,,You really do like Dr Pepper, Okarin! Dialogue: 0,0:17:48.02,0:17:50.81,Default,,0000,0000,0000,,It's an intellectual drink, for the chosen ones. Dialogue: 0,0:18:02.33,0:18:05.97,Default,,0000,0000,0000,,The cicadas are really loud, aren't they? Dialogue: 0,0:18:10.07,0:18:11.20,Default,,0000,0000,0000,,Daru! Dialogue: 0,0:18:11.20,0:18:13.01,Default,,0000,0000,0000,,Now that the Organization Dialogue: 0,0:18:13.01,0:18:16.36,Default,,0000,0000,0000,,has begun using Mr. Braun to sabotage us, \Nwe're putting the plan into action. Dialogue: 0,0:18:16.36,0:18:18.32,Default,,0000,0000,0000,,We're backed into a corner! Dialogue: 0,0:18:18.32,0:18:19.80,Default,,0000,0000,0000,,The plan? The what now? Dialogue: 0,0:18:19.80,0:18:21.26,Default,,0000,0000,0000,,The plan is the plan! Dialogue: 0,0:18:21.26,0:18:23.56,Default,,0000,0000,0000,,What else could it be but the introduction of Dialogue: 0,0:18:23.56,0:18:25.30,Default,,0000,0000,0000,,Future Gadget #8 into actual combat? Dialogue: 0,0:18:25.30,0:18:28.32,Default,,0000,0000,0000,,Oh, the Phone Microwave \N(name subject to change). Dialogue: 0,0:18:28.32,0:18:32.09,Default,,0000,0000,0000,,How do you use a microwave \Nin combat anyway? Dialogue: 0,0:18:32.09,0:18:36.14,Default,,0000,0000,0000,,It'll be nearly three and a half \Nyears since we met. Dialogue: 0,0:18:36.14,0:18:37.45,Default,,0000,0000,0000,,Second year of high school... Dialogue: 0,0:18:37.45,0:18:39.80,Default,,0000,0000,0000,,We were in different classes and barely spoke, Dialogue: 0,0:18:39.80,0:18:41.20,Default,,0000,0000,0000,,so it's more like two years? Dialogue: 0,0:18:41.20,0:18:43.02,Default,,0000,0000,0000,,The details don't matter. Dialogue: 0,0:18:43.02,0:18:46.24,Default,,0000,0000,0000,,Anyway, it's been that long. Dialogue: 0,0:18:46.24,0:18:47.82,Default,,0000,0000,0000,,Please reach the point Dialogue: 0,0:18:47.82,0:18:49.55,Default,,0000,0000,0000,,where you can keep up \Nwith my conversations, already. Dialogue: 0,0:18:49.55,0:18:51.68,Default,,0000,0000,0000,,That is never happening! Dialogue: 0,0:18:53.18,0:18:55.04,Default,,0000,0000,0000,,Actually, want to try again? Dialogue: 0,0:18:55.04,0:18:55.91,Default,,0000,0000,0000,,It's all set. Dialogue: 0,0:18:55.91,0:18:57.00,Default,,0000,0000,0000,,Mayuri, bring the bananas! Dialogue: 0,0:18:57.86,0:18:59.70,Default,,0000,0000,0000,,You're making gel-banas again? Dialogue: 0,0:18:59.70,0:19:01.24,Default,,0000,0000,0000,,It's such a waste! Dialogue: 0,0:19:01.24,0:19:04.13,Default,,0000,0000,0000,,If we're stingy, we can't win \Nagainst the Organization! Dialogue: 0,0:19:04.13,0:19:06.22,Default,,0000,0000,0000,,We don't need to win... Dialogue: 0,0:19:06.22,0:19:09.91,Default,,0000,0000,0000,,You know, Mayushii's the one \Nbringing bananas, right? Dialogue: 0,0:19:09.91,0:19:10.93,Default,,0000,0000,0000,,I know. Dialogue: 0,0:19:12.68,0:19:16.97,Default,,0000,0000,0000,,This is R-E-N-G, the Phone Microwave \N(name subject to change). Dialogue: 0,0:19:16.97,0:19:19.44,Default,,0000,0000,0000,,You can manipulate the timer here. Dialogue: 0,0:19:19.44,0:19:21.25,Default,,0000,0000,0000,,Please hit the pound key, Dialogue: 0,0:19:21.25,0:19:24.19,Default,,0000,0000,0000,,and then the number of seconds \Nyou wish to time cook. Dialogue: 0,0:19:24.19,0:19:27.22,Default,,0000,0000,0000,,One, two, zero, pound. Dialogue: 0,0:19:28.72,0:19:31.33,Default,,0000,0000,0000,,Pretty turntable, isn't it? Dialogue: 0,0:19:31.33,0:19:34.30,Default,,0000,0000,0000,,It goes in the opposite direction. Dialogue: 0,0:19:34.30,0:19:35.51,Default,,0000,0000,0000,,Opposite? Dialogue: 0,0:19:36.20,0:19:37.11,Default,,0000,0000,0000,,Might be important! Dialogue: 0,0:19:37.11,0:19:41.46,Default,,0000,0000,0000,,When you think of what's happening \Nat the quantum level, Dialogue: 0,0:19:41.46,0:19:43.16,Default,,0000,0000,0000,,and you apply Hund's rules... Dialogue: 0,0:19:43.16,0:19:45.13,Default,,0000,0000,0000,,I'm sure it... isn't. Dialogue: 0,0:19:45.13,0:19:46.01,Default,,0000,0000,0000,,It isn't? Dialogue: 0,0:19:46.01,0:19:47.22,Default,,0000,0000,0000,,Nope. Dialogue: 0,0:19:50.43,0:19:51.73,Default,,0000,0000,0000,,Hasn't changed. Dialogue: 0,0:19:51.73,0:19:55.10,Default,,0000,0000,0000,,It doesn't get warm, and it doesn't get cold. Dialogue: 0,0:19:55.10,0:19:58.08,Default,,0000,0000,0000,,Mayushii's Juicy Fried Chicken #1 got frozen... Dialogue: 0,0:19:58.08,0:20:01.47,Default,,0000,0000,0000,,Well, something involving Steins Gate \Nis at work here! That's clear, anyway! Dialogue: 0,0:20:01.47,0:20:02.87,Default,,0000,0000,0000,,That again? Dialogue: 0,0:20:02.87,0:20:05.95,Default,,0000,0000,0000,,Daru, don't you want to try eating thisâ Dialogue: 0,0:20:04.86,0:20:05.95,Default,,0000,0000,0000,,No, I don't. Dialogue: 0,0:20:05.95,0:20:08.73,Default,,0000,0000,0000,,Then we'll give the honor to Mayuri. Dialogue: 0,0:20:08.73,0:20:13.47,Default,,0000,0000,0000,,The gel-bana was soft and squishy. Dialogue: 0,0:20:13.47,0:20:15.06,Default,,0000,0000,0000,,And it had no taste. Dialogue: 0,0:20:15.06,0:20:15.72,Default,,0000,0000,0000,,You ate it? Dialogue: 0,0:20:15.72,0:20:16.70,Default,,0000,0000,0000,,Mayushii? Dialogue: 0,0:20:17.64,0:20:21.39,Default,,0000,0000,0000,,Say, "Your banana is soft and squishy." Dialogue: 0,0:20:22.32,0:20:23.85,Default,,0000,0000,0000,,"Your banana is softâ" Dialogue: 0,0:20:23.85,0:20:25.81,Default,,0000,0000,0000,,Don't make her say that, pervert! Dialogue: 0,0:20:30.81,0:20:33.60,Default,,0000,0000,0000,,I-I'm melting... Dialogue: 0,0:20:33.60,0:20:36.77,Default,,0000,0000,0000,,It hasn't been ten minutes since we left the lab. Dialogue: 0,0:20:37.25,0:20:41.47,Default,,0000,0000,0000,,When the summer gets hot, I don't want to \Ngo any farther than Feyris-tan's. Dialogue: 0,0:20:41.47,0:20:45.43,Default,,0000,0000,0000,,I wish they'd just hold it at MayQueen Nyan Nyan. Dialogue: 0,0:20:45.43,0:20:48.58,Default,,0000,0000,0000,,They're not going to hold a \Nuniversity lecture at a maid café. Dialogue: 0,0:20:49.61,0:20:53.33,Default,,0000,0000,0000,,If they didn't take attendance, I'd never go. Dialogue: 0,0:20:56.35,0:20:58.56,Default,,0000,0000,0000,,It's so cold. Dialogue: 0,0:20:58.56,0:21:01.18,Default,,0000,0000,0000,,I'm alive. Dialogue: 0,0:21:01.18,0:21:03.78,Default,,0000,0000,0000,,A satellite fell, didn't it? Dialogue: 0,0:21:03.78,0:21:05.58,Default,,0000,0000,0000,,That again? Dialogue: 0,0:21:05.58,0:21:08.22,Default,,0000,0000,0000,,You're not going to the Radio building to see it? Dialogue: 0,0:21:08.22,0:21:11.18,Default,,0000,0000,0000,,Probably too many onlookers to see it anyway. Dialogue: 0,0:21:11.18,0:21:13.37,Default,,0000,0000,0000,,I'm reading the reports on @chan, Dialogue: 0,0:21:13.37,0:21:15.27,Default,,0000,0000,0000,,from the people who went. Dialogue: 0,0:21:15.81,0:21:17.38,Default,,0000,0000,0000,,"Work Temporarily Canceled." Dialogue: 0,0:21:17.38,0:21:18.72,Default,,0000,0000,0000,,Another giant thread? Dialogue: 0,0:21:21.06,0:21:22.75,Default,,0000,0000,0000,,Oh, right. Back then... Dialogue: 0,0:21:22.75,0:21:23.83,Default,,0000,0000,0000,,Give me your cell phone. Dialogue: 0,0:21:23.83,0:21:24.69,Default,,0000,0000,0000,,Why? Dialogue: 0,0:21:24.69,0:21:26.35,Default,,0000,0000,0000,,Just do it! Dialogue: 0,0:21:26.35,0:21:28.66,Default,,0000,0000,0000,,That's a privacy violation! Not allowed! Dialogue: 0,0:21:28.66,0:21:29.81,Default,,0000,0000,0000,,I sent you a message! Dialogue: 0,0:21:30.43,0:21:32.89,Default,,0000,0000,0000,,A message about Makise Kurisu being stabbed. Dialogue: 0,0:21:32.89,0:21:35.02,Default,,0000,0000,0000,,Oh, the one from last week? Dialogue: 0,0:21:35.02,0:21:36.41,Default,,0000,0000,0000,,Last week? Dialogue: 0,0:21:36.41,0:21:37.71,Default,,0000,0000,0000,,It was split into three messages. Dialogue: 0,0:21:37.71,0:21:39.54,Default,,0000,0000,0000,,I thought it was spam! Dialogue: 0,0:21:40.02,0:21:41.09,Default,,0000,0000,0000,,See? Dialogue: 0,0:21:42.08,0:21:45.77,Cellphone,,0000,0000,0000,,Okabe Rintarou \N(No Subject) Dialogue: 0,0:21:42.08,0:21:46.93,Default,,0000,0000,0000,,Sent on July 23rd, 12:56... Dialogue: 0,0:21:45.79,0:21:47.47,Cellphone,,0000,0000,0000,,"Looks like \Nsomeone stabbed \NMakise Kurisu." Dialogue: 0,0:21:47.47,0:21:48.39,Default,,0000,0000,0000,,See? Dialogue: 0,0:21:49.15,0:21:53.02,Default,,0000,0000,0000,,Last week... Let me check my sent folder. Dialogue: 0,0:21:53.04,0:21:54.06,CellphoneL,,0000,0000,0000,,Mayuri \NRe: Upa... \N\N\N\N\N\NDaru \NLet's go! \N\N\N\N\NMayuri \NLook at this Dialogue: 0,0:21:53.68,0:21:54.78,Default,,0000,0000,0000,,It's not here! Dialogue: 0,0:21:54.06,0:21:54.22,CellphoneL,,0000,0000,0000,,\NDaru \NLet's go! \N\N\N\N\NMayuri \NLook at this \N\N\N\N\NMayuri \NRe: Don't sell it Dialogue: 0,0:21:54.22,0:21:54.39,CellphoneL,,0000,0000,0000,,\NMayuri \NLook at this \N\N\N\NMayuri \NRe: Don't sell it \N\N\N\N\N\NFeyris \NRe: Prophecy Song Dialogue: 0,0:21:54.39,0:21:54.56,CellphoneL,,0000,0000,0000,,\NMayuri \NRe: Don't sell it \N\N\N\N\NFeyris \NRe: Prophecy Song \N\N\N\NRuka \NRe: I made snacks Dialogue: 0,0:21:54.56,0:21:55.89,CellphoneL,,0000,0000,0000,,\NFeyris \NRe: Prophecy Song \N\N\N\N\NRuka \NRe: I made snacks \N\N\N\NDaru \NRe: (No subject) Dialogue: 0,0:21:54.78,0:21:55.72,Default,,0000,0000,0000,,What is today? Dialogue: 0,0:21:56.48,0:21:58.61,Default,,0000,0000,0000,,The... The 28th. Dialogue: 0,0:22:00.21,0:22:01.09,Default,,0000,0000,0000,,What's wrong? Dialogue: 0,0:22:01.09,0:22:03.56,Default,,0000,0000,0000,,The message was sent to the past...